Utilize este identificador para referenciar este registo:
http://hdl.handle.net/11144/2190
Título: | Léxicos específicos e políticas da língua portuguesa |
Autor: | Mendes, João Maria Cádima, Francisco Rui |
Data: | 1998 |
Editora: | OBSERVARE. Universidade Autónoma de Lisboa |
Resumo: | O léxico técnico-científico da língua portuguesa apresenta um atraso de mais de 400.000 "conceitos" próprios em relação às duas "grandes línguas" da União Europeia, o francês e o inglês. A fonte desta informação é o Eurodicautom, o sistema de tratamento electrónico de terminologia multilingue que cobre todas as actividades da Comissão Europeia. Segundo dados de 1996, e sendo onze as línguas de trabalho nas instituições da União, o sistema registava cerca de 300.000 conceitos em português, quase 800.000 em francês e mais de 700.000 em inglês. Estes números têm de ser ponderados: o atraso no registo de "conceitos" pode dever-se ao facto de uma língua ser recém-chegada à U.E., como é o caso do sueco ou do finlandês, que, na mesma data (Outubro de 1996), apenas iniciavam a entrada no Eurodicautom, sendo o registo de "conceitos" de ambas inferiores a 50.000. Mas não é este o caso da língua portuguesa, que já há cerca de dez anos mostrava um atraso de 350.000 "conceitos" em relação às duas línguas líderes, quando a União Latina e um grupo de trabalho sediado no Luxemburgo chegou a primeiras conclusões sobre a posição comparada das línguas oficiais das então Comunidades Europeias. O atraso do português ter-se-á, assim, agravado. |
Revisão por Pares: | no |
URI: | http://hdl.handle.net/11144/2190 |
ISBN: | 972-8179-22-7 |
Versão do editor: | http://janusonline.pt/1998/1998_3_25.html |
Aparece nas colecções: | OBSERVARE - JANUS 1998 - Relações com as grandes regiões do mundo |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
artigo_janus98_3_25.doc | 152,5 kB | Microsoft Word | Ver/Abrir |
Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.