Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/11144/4543
Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorRibeiro, Sandra-
dc.contributor.authorFerro, Maria João-
dc.date.accessioned2020-05-14T07:02:11Z-
dc.date.available2020-05-14T07:02:11Z-
dc.date.issued2020-05-
dc.identifier.issn1647-7251-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11144/4543-
dc.description.abstractEstablishing a business relationship is a complex action influenced by different variables. When we approach the international context, the complexity becomes even greater, with communication between commercial actors playing a crucial role. In this sense, the promotion of effective and unimpeded verbal communication between international partners is crucial for the success of any transaction. It is in this context that economics of language gains relevance, allowing the inclusion of the language spoken by the commercial partners as one of the explanatory factors of international trade, assuming in the explanatory gravitational models of trade flows between countries the role of facilitator of trade exchanges or, on the contrary, of an obstacle to the commercial relationship. Studies in the area of economics of language reveal that economic relations are strongly influenced by language, but language choices can also be influenced by economic factors, which is why this is a bilateral relationship. The study we present here focuses on how verbal communication (measured according to linguistic proximity, that is, a greater or lesser degree of similarity between the language spoken by two business partners) influences the commercial relations established in an international context. In this study, we conclude that, based on data on the volume of Portuguese exports in 2015, the ease of verbal communication with the trading partner has a positive influence on the increase in trade - in empirical terms, this conclusion is corroborated by the fact that Spain is Portugal's main trading partner. We conclude that the language factor is not being well used by the Portuguese State, as the linguistic proximity could be used to increase Portuguese exports, namely with the countries that compose the Community of Portuguese Speaking Countries (CPLP) and with those that integrate the Southern Common Market (Mercosur).pt_PT
dc.language.isoengpt_PT
dc.publisherOBSERVARE. Universidade Autónoma de Lisboapt_PT
dc.rightsopenAccesspt_PT
dc.subjectInternational Tradept_PT
dc.subjectVerbal Communicationpt_PT
dc.subjectInternational Economicspt_PT
dc.subjectGravitational Modelpt_PT
dc.subjectMultilingualismpt_PT
dc.subjectComércio Internacional-
dc.subjectComunicação Verbal-
dc.subjectEconomia Internacional-
dc.subjectModelo Gravitacional-
dc.subjectMultilinguismo-
dc.titleVerbal communication: an essential factor in international tradept_PT
dc.titleComunicação verbal: um fator essencial no comércio internacional-
dc.typearticlept_PT
degois.publication.firstPage30pt_PT
degois.publication.lastPage40pt_PT
degois.publication.locationLisboapt_PT
degois.publication.titleJANUS.NET e-journal of International Relationspt_PT
degois.publication.volumeVol.11, nº1pt_PT
dc.peerreviewedyespt_PT
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.26619/1647-7251.11.1.3pt_PT
Aparece nas colecções:OBSERVARE - JANUS.NET e-journal of International Relations. Vol.11, n.1 (May-October 2020)

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
EN_JANUS.NET_VOL11N1_art03.pdf237,93 kBAdobe PDFThumbnail
Ver/Abrir
pt_vol11_n1_art03.pdf252,79 kBAdobe PDFThumbnail
Ver/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpaceOrkut
Formato BibTex mendeley Endnote Logotipo do DeGóis Logotipo do Orcid 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.