OBSERVARE
Universidade Autónoma de Lisboa
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Thematic dossier
Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024
72
GASTRODIPLOMACIA CHINESA NO PRESENTE E NO FUTURO
LI GUOFENG
li.guofeng@edu.ulisboa.pt
PhD Candidate in International Relations. He has a Master's Degree in China Studies, and is a
Graduate in Portuguese Studies. He holds the PhD scholarship from the Macau Scientific and
Cultural Centre (Portugal) and the Foundation for Science and Technology (Portugal). He is also a
research fellow of the Orient Institute of University of Lisbon. His research focuses on the
public/cultural diplomacy, soft power, China-Portugal relations and cross-strait relations.”
Resumo
A gastrodiplomacia é uma nova dinâmica da diplomacia pública/cultural, que vários países
estão a usar para promover o soft power. Na última cada, à medida que foram lançados
programas gastrodiplomáticos que produzem efeitos ressaltantes, encontram-se cada vez
mais trabalhos significativos neste campo. Porém, este não é o caso para da China. Este é um
país, por um lado, com uma vasta riqueza de recursos gastronómicos e, por outro lado, tem
promovido ativamente o soft power internacionalmente. Portanto, para o desenvolvimento da
área de gastrodiplomacia, não é lógico faltarem análises sobre o caso chinês. Ao pesquisar
informações relevantes nos sites do Ministério de Negócios Estrangeiros da China e China
Public Diplomacy Association, desenvolvemos este trabalho para analisar o que foi feito,
particularmente pelo Estado chinês, na gastrodiplomacia e, em seguida, quais são os possíveis
desafios para a gastrodiplomacia chinesa.
Palavras-chave
China, diplomacia cultural, diplomacia pública, gastrodiplomacia
Abstract
Gastrodiplomacy is a new dynamic of public/cultural diplomacy, which several countries are
using to promote soft power. In the last decade, as gastrodiplomatic programs have been
launched that produce outstanding effects, more and more significant work has been found in
this field. However, this is not the case for China. This is a country, on the one hand, with a
vast wealth of gastronomic resources and, on the other hand, has actively promoted soft
power internationally. Therefore, for the development of the area of gastrodiplomacy, it is not
logical to lack analyzes on the Chinese case. By searching for relevant information on the
websites of the Chinese Ministry of Foreign Affairs and China Public Diplomacy Association,
we developed this work to analyze what has been done, particularly by the Chinese State, in
gastrodiplomacy and then what are the possible challenges for Chinese gastrodiplomacy.
Keywords
China, cultural diplomacy, public diplomacy, gastrodiplomacy
JANUS.NET, e-journal of International Relations
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Title Thematic dossier - Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024, pp. 72-86
Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro
Li Guofeng
73
Como citar este artigo
Li, Guofeng (2024). Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro. Janus.net, e-journal of
international relations, Historical and Contemporary Perspectives on East Asia, VOL 14, N 2 , TD1,
pp. 74-88, consultado [em linha] em data da última consulta. https://doi.org/10.26619/1647-
7251.DT24.5
Artigo recebido em 12 de Maio de 2023 e aceite para publicação em 18 de Julho de 2023
JANUS.NET, e-journal of International Relations
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Title Thematic dossier - Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024, pp. 72-86
Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro
Li Guofeng
74
GASTRODIPLOMACIA CHINESA NO PRESENTE E NO FUTURO
LI GUOFENG
Introdução
A China, atualmente, é uma potência cujas ações têm impacto em quase todo o mundo.
Este país, além de desenvolver o hard power (poder duro), tem também dado atenção à
promoção do soft power (poder suave), um conceito criado por Nye que se refere
inicialmente aos recursos não-materiais dum país, tais como valores, políticas e cultura
1
.
(Nye, 2004) Segundo Nye, hard power é “threats or payments” enquanto o soft power é
a capacidade de entice and attract” (Nye, 2008, p. 95) Sendo uma das civilizações mais
antigas do mundo, o País de Meio (Zhōngguó/中国) não perde oportunidade para
aproveitar a sua cultura como uma ferramenta diplomática. No discurso chinês, o soft
power é muitas vezes definido como Wénhuà ruǎnshílì (soft power cultural/文化软实力),
ou seja, a cultura é a fonte mais importante do soft power. Desde o mandato do
presidente Hu Jintao no início do século XXI, a China tem enfatizado a importância de
promover o soft power internacionalmente (Júnior & Rodrigues, 2019, p. 85). Agora,
segundo o site do Instituto Confúcio
2
, foram estabelecidos mais de 500 Institutos
Confúcio em 154 países/regiões. Além desta instituição dedicada ao ensino do mandarim,
também outras instituições e atividades que promovem a cultura chinesa, por
exemplo, Centros da Cultura Chinesa, Happy Chinese New Year etc.
A cultura é um conjunto de símbolos, tangíveis ou intangíveis, da nossa civilização em
que a gastronomia é uma parte indispensável da identidade de um país. “Food is a
universally vital part of our lives, representing history, traditions, and culture. Each of us
relies on food not only to survive, but to comfort ourselves, communicate with others,
and connect us to our forebears” (Chapple-sokol, 2013, p. 161). Embora os conceitos só
1
De facto, o conceito do soft power está sob discussão. Por um lado, o soft power refere-se meramente
aos recursos não-materiais (e este é a distinção clara do soft e hard power). Por outro lado, outra
opinião: a essência do soft power reside no efeito que produz e não necessariamente o recurso em si, isto
é, em certos casos, os recursos duros podem também produzir o soft power (ensaio militar/apoio
humanitário operado pelas forças armadas etc.). Entrar no debate sobre o soft power não é objetivo deste
trabalho, entretanto, consulte o mais recente artigo de Nye para obter a perspetiva dele veja-se: Soft
Power: The Evolution of a Concept. Journal of PoliticalPower 14 (1): 113.
2
Confucius Institute, http://ci.cn/#/site/GlobalConfucius/?key=3.
JANUS.NET, e-journal of International Relations
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Title Thematic dossier - Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024, pp. 72-86
Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro
Li Guofeng
75
sejam criados recentemente, a comida tem uma longa história por ser um veículo de soft
power e diplomacia pública/cultural.
Devido à globalização, as fronteiras culturais tornam-se cada vez menos claras. Dito por
outras palavras, encontrar comida exótica onde vivemos o é nada difícil, mas era
algo inimaginável no passado. Aproveitando esta tendência, alguns países estabeleceram
uma nova forma de diplomacia cultural. Em 2002, a Tailândia lançou o programa Globai
Thai que tenta aumentar o número dos restaurantes tailandeses mundialmente para,
além de promover a própria comida nacional, melhorar a perceção do povo estrangeiro
em relação à Tailândia. Esta ação foi denominada por The Economists (2002) como
gastrodiplomacy. Posteriormente, outros países participaram igualmente nesta nova
prática, o que ofereceram matéria-prima de investigação. Na última década, assistimos
a um boom na investigação da gastrodiplomacia.
Entretanto, mesmo assim, o se encontram trabalhos significativos para a
gastrodiplomacia chinesa, o que é curioso, porque este é um país com uma gastronomia
diversificada e tem promovido a sua cultura no estrangeiro. Rockower (2014) propôs
várias dicas para a gastrodiplomacia chinesa, entretanto, ainda não geraram influências
significativas. Li, por sua vez, tem conduzido várias investigações sobre a
gastrodiplomacia chinesa, por exemplo, analisar o papel dos restaurantes chineses (Li,
2022) e a tradução dos menus do ponto de vista gastrodiplomático (Li, 2023). Estes
trabalhos explorativos deram os primeiros passos ao início da investigação da
gastrodiplomacia chinesa. Contudo, falta uma análise holística da gastrodiplomacia
chinesa, sendo esta o objetivo desta investigação.
Neste trabalho, desenvolvemos duas questões: 1) O que foi feito na gastrodiplomacia
chinesa, particularmente, pelas autoridades chinesas? 2) Quais são os desafios para o
desenvolvimento da gastrodiplomacia chinesa no futuro?
Para responder as questões, seguimos uma metodologia quantitativa. Procuramos,
através das palavras-chave, informações sobre a gastrodiplomacia chinesa nos sites,
nomeadamente do Ministério dos Negócios Estrangeiros (MNE) e da China Public
Diplomacy Association. Estes dois sites são representativos, porque são das instituições
diretamente relacionadas com a diplomacia da China: um deles é oficial enquanto outro
é social. Tanto o processo de recolhimento de dados quanto as análises dos mesmos, na
forma de análise de conteúdo, serão mostrados no ponto 3. Este trabalho será o primeiro
a investigar a gastrodiplomacia da China duma forma holística. Espera-se que se possa
contribuir para o saber nesta área.
1. Gastrodiplomacia
A comida desempenha sempre mais papéis para além de nos alimentar. Na Antiguidade,
a partilha de comida funciona como um laço importante para manter relações com os
familiares e membros da tribo. A palavra “companhia” vem exatamente do cum pane
do latim, o que literalmente significa “pessoa com quem se partilha o pão” (Spence,
2016, p. 1). nos séculos dos Descobrimentos, o intercâmbio de comida (especiarias,
JANUS.NET, e-journal of International Relations
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Title Thematic dossier - Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024, pp. 72-86
Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro
Li Guofeng
76
ingredientes, etc.) é uma parte indispensável, e até às vezes, é o motivo das viagens
ultramarinas.
Embora a gastrodiplomacia seja um termo recente, o uso da comida para fins
diplomáticos o é nada novo. “The importance of food and commensality is deeply
rooted in the history and tradition of diplomacy” (Chapple-sokol, 2013, p. 163) Chapple-
sokol conclui que a comida é utilizada de várias formas nas relações internacionais
antigas, tais como banquetes para diplomatas estrangeiros, atributo aos reis,
demonstração do poder etc. (Ibidem).
Afinal, de que modo funciona a comida nas relações diplomáticas? Esta pergunta é
fundamental para todos os conceitos relacionados com a comida nos estudos da
diplomacia. No fundo, a lógica é simples e compreensível. Em primeiro lugar, a comida
em si é algo que contem pouco componente político ou ideológico, por outras palavras,
é algo universal. Esta universalidade e neutralidade traz-lhe uma vantagem de servir
como uma boa ferramenta da diplomacia pública. Em segundo lugar, na ordem lógica
surge o papel da comida/refeição na decision-making (tomada de decisões). Ao comer,
tornamo-nos sempre mais abertos, simpáticos e acessíveis, pois a atmosfera duma
refeição é normalmente confortável e relaxante. Spence (2016) conduz uma investigação
bastante interessante onde conclui que, ao comer, o corpo humano irá ativar mais
neurotransmissores agradáveis, tais como endorfinas, o que ajuda a estabelecer ligações
amigáveis com os outros com quem se está a partilhar a refeição, o que, em última
análise, aumenta a recetividade das pessoas aos conselhos, sugestões e pedidos dos
outros. Em terceiro lugar, a comida é uma representação da cultura que contém
informações e valores únicos duma nação e, juntamente com a sua neutralidade política,
abre caminho para mais diálogos além da comida em si. Quando estamos sentados a
comer uma comida, é provável que estejamos a falar não só desta comida, mas também
de mais temas relacionados com a cultura e o país a que pertence.
Entretanto, a utilização da comida nas relações internacionais antigas limitava-se
basicamente ao nível superior, isto é, tinha pouco a ver com o público dum país. Os
académicos (Chapple-Sokol, 2013; Rockower, 2019) tratavam esta atividade como
Culinary Diplomacy, referindo-se ao uso da comida nas ocasiões diplomáticas formais.
Agora, a gastrodiplomacia é um conceito um pouco diferente. Devido à globalização, as
fronteiras da cultura nacional tornam-se menos claras, ou seja, provar uma comida
exótica o é exclusivamente acessível aos poderosos ou ricos. A gastrodiplomacia,
atualmente, concentra-se mais ao nível popular, enfatizando-se a experiência da
gastronomia da massa popular do país-alvo. É nesta questão do alvo que reside a
diferença entre culinary diplomacy e gastrodiplomacy.
Entretanto, os dois termos continuam a ser utilizados em alternativa, sem se distinguirem
(Li, 2023)
3
. De facto, há vários conceitos próximos da gastrodiplomacia que devemos
distinguir:
3
Aqui, vemos um jogo das palavras dos académicos: se partimos rigorosamente dos significados das
palavras, tanto culinary (connected with cooking or kitchens) quanto gastronomy (the art and knowledge
involved in preparing and eating good food) não são exatamente preciosas aqui (Cambridge Dictionary,
https://dictionary.cambridge.org ). Entretanto, usa-se estas palavras só por causa de terminologia.
JANUS.NET, e-journal of International Relations
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Title Thematic dossier - Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024, pp. 72-86
Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro
Li Guofeng
77
TABELA 1 - Conceitos próximos com a gastrodiplomacia
Termo
Definição
Food Diplomacy
“Food diplomacy entails? the use of food aid and food relief during
a period of crisis or catastrophe” (Rockower, 2019, p. 206)
Culinary Diplomacy
“Culinary diplomacy is characterized by the use of food for
diplomatic pursuits, namely the use of cuisine amid the overall
formal diplomatic procedures.” (Rockower, 2019, p. 206)
Gastrodiplomacia
Promoção sistemática da comida nacional para criar laços afetivos
e emocionais com o público do país-alvo, abrindo a porta a mais
intercâmbios.
Gastronacionalismo
Promoção sistemática da comida no doméstico para a identidade
nacional.
Relações Públicas
(marketing da
comida)
Promoção da comida nacional para fins industriais, económicos ou
do negócio.
Fonte: criação do autor
Uma questão muitas vezes levantada nesta área é que muitos que acham que a
gastrodiplomacia é uma campanha de marketing. Podemos dizer que certamente
técnicas de marketing nas campanhas gastrodiplomáticas, contudo, o objetivo não é
meramente vender a comida nacional.
Para uma boa prática da gastrodiplomacia, há vários passos de funcionamento. Primeiro,
transmitir as mensagens e os valores culturais ao público-alvo através da comida (ou
qualquer atividade relacionada com a comida). Segundo, aproveitando a sua preferência
pela nossa comida, fazer o público-alvo querer saber mais sobre o país representado pelo
prato. Terceiro, temos de converter esta preferência da comida e a curiosidade do
público-alvo acerca o nosso país em benefícios verdadeiros. Quando foi criado o termo
de “gastrodiplomacia” por The Economists em 2002, já foram identificados três objetivos
fundamentais: 1. Promover a comida nacional. 2. Impulsionar o turismo. 3. Aprofundar
relações com o povo dos outros países (The Economists, 2002).
Em relação ao fundamento teórico, apesar de que a gastrodiplomacia é ainda nova nos
estudos internacionais e que ainda muitos espaços por preencher e por serem
dialogados, os académicos deste campo chegaram a um consenso no seu fundamento
teórico: soft power, diplomacia pública
4
e nation branding (Chapple-sokol, 2013; Solleh,
2015; Rockower, 2019)
5
. Devido à limitação e à natureza deste trabalho, não vamos
elaborar um grande debate sobre as bases teóricas da gastrodiplomacia. De uma forma
resumida, a comida faz parte da cultura, sendo esta a fonte do soft power (Nye, 2004).
4
Partindo-se da perspetiva de Cull (2008), a diplomacia cultural é um dos componentes da diplomacia
pública, portanto, não se refere à diplomacia cultural e à parte neste trabalho.
5
Para alguém interessado na gastrodiplomacia: as obras de Sam Chapple-sokol e de Paul Rockower são
“clássicas” e fundamentais nesta área. As obras de Chapple-sokol têm uma caraterística mais teórica e
académica enquanto as de Rockower são mais práticas.
JANUS.NET, e-journal of International Relations
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Title Thematic dossier - Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024, pp. 72-86
Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro
Li Guofeng
78
E “Public diplomacy has a long history as a means of promoting a country’s soft power”
(Nye, 2008, p. 96). Quanto ao nation branding, como referimos, encontram-se sempre
técnicas de marketing na gastrodiplomacia. Aqui, usa-se um símbolo cultural (comida)
para criar uma ligação entre a comida-local e o brand para o país, por exemplo, quando
falamos de pizza, pensamos na Itália; quando falamos de jamón, pensamos na Espanha
etc. Até agora, se encontram várias campanhas da gastrodiplomacia em todo o mundo,
mas sobretudo no Este e Sudeste da Ásia (White et al., 2019, p. 135).
TABELA 2 - Principais campanhas gastrodiplomáticas
País
Ano da
campanha
Nome da campanha
Tailândia
2002
Global Thai/Thailand: Kitchen of the World
Malásia
2006
2010
The Malaysia Kitchen Programme
Malaysia Kitchens for the World
Coreia do Sul
2009
Korean Cuisine to the World
Taiwan
(República da
China)
2010
All in Good Taste: Savor the Flavors of Taiwan
(Dim sum diplomacy)
Perú
2012
Cocina Peruana para el Mundo
Austrália
2014
There´s nothing like Australia - Restaurant
Australia
Fonte: criação do autor
Para além das acima identificadas, também outros países que realizaram atividades
gastronómicas, por exemplo, Espanha, os Estados Unidos etc. Entretanto, devido à sua
escala de operação ou nível de público-alvo (por exemplo, no caso dos EUA, é mais
diplomacia culinária), não as consideramos gastrodiplomacia.
Em suma, a gastrodiplomacia, fundamentada em soft power, diplomacia pública e nation
branding, visa a promover sistematicamente a comida nacional ao povo estrangeiro com
o intuito de criar laços afetivos e, por conseguinte, abrir mais caminhos de intercâmbios.
Por outras palavras, a gastrodiplomacia o tem que ter fins políticos no início nem
precisa de dar efeitos imediatos. “[Gastodiplomacy] ultimately shape long-term public
diplomacy perceptions in a manner different than targeted strategic communications”
(Rockower, 2012, p. 236).
2. Diplomacia pública da China
Quando se fala da diplomacia pública, existe uma pré-condição importante que é ter a
noção do tipo de que estamos a falar. “O termo «diplomacia pública» foi criado em 1965
por Edmund Gullion para os EUA vencerem a Guerra Fria, ou seja, com o objetivo de
influenciar as populações de outros países, fora do governo, sendo esta outra forma de
evolução pacífica” (Wang, 2014, p. 43). Se partimos dessas ideias originais de Gullion, a
diplomacia pública partilha muitas semelhanças com a propaganda. Neste sentido, a
República Popular da China tem praticado a diplomacia pública desde cedo.
JANUS.NET, e-journal of International Relations
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Title Thematic dossier - Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024, pp. 72-86
Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro
Li Guofeng
79
Chen (2016) divide a diplomacia pública da China em três fases, Fase Inicial (1949-anos
70), Fase Transitória (anos 80fim da Guerra Fria) e Fase Institucional (pós-Guerra Fria).
A primeira fase é dominada principalmente por ideologias, pois, nessa altura, a China
estava ao lado da URSS e esteve dez anos sob a Revolução Cultural (1966-1976). Por
isso, a diplomacia chinesa era de exportar ideias revolucionais e meramente políticas ao
estrangeiro.
No fim dos anos 70, quando Deng Xiaoping implementou o plano de Reforma e Abertura,
a China deixou de estar presa às questões ideológicas. A comunicação internacional do
país adotou duas linhas ao mesmo tempo, “propaganda ao exterior (对外宣传/Duìwài
xuānchuán)” e “intercâmbio humano e cultural (人文交流/Rénwén jiāoliú)”. Explicando, a
promoção da cultura chinesa começou a ter papel importante. E é neste tempo que os
primeiros Centros da Cultura Chinesa foram estabelecidos no estrangeiro
6
.
Na Fase Institucional, a China começou a adotar estratégias mais sistemáticas do que
antes, criando instituições dedicadas exclusivamente à diplomacia pública,
nomeadamente o SCIO (State Council Information Office). Ao mesmo tempo, os líderes
do partido também estão cientes de que a propaganda está fora da nossa era,
portanto, mudaram o nome do Departamento de Propaganda para Departamento de
Publicidade.
Entretanto, à luz do surgimento do conceito do soft power e desenvolvimento das
tecnologias de comunicação, a diplomacia pública tradicional, isto é, a nascida na Guerra
Fria, não satisfaz os requisitos atuais. Portanto, os académicos falam de New Public
Diplomacy (NPD) ou Public Diplomacy 2.0 (por exemplo: Cull, 2013; Gilboa, 2008;
Pamment, 2013). As duas novidades são, primeiro, o ator da diplomacia pública não é
apenas o Estado, mas também as organizações não-governamentais e até indivíduos.
Segundo, a nova diplomacia pública exige uma comunicação two-ways (nos dois
sentidos). De acordo com Cull (2008, p. 31), listening (ouvir) ao público-alvo faz parte
da diplomacia pública.
No caso chinês, ainda um longo caminho para a NPD. A República Popular da
China, por natureza, é um regime altamente centralizado. As principais instituições da
diplomacia pública são basicamente dominadas, de uma forma muito óbvia, pelo
Governo, por exemplo, Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries
e China Public Diplomacy Association (CPDA). Se aceder à plataforma da CPDA
7
, irá
descobrir que as reportagens, notícias e até o estilo da plataforma o quase iguais ao
site do MNE chinês. A participação dos atores não oficiais na diplomacia pública chinesa
é pouca. Wang (2014), do mesmo modo, salienta a importância da “diplomacia social”
para enriquecer os canais da diplomacia pública da China. também outra questão
fundamental que é a da credibilidade. A China, por mais que contribua para a diplomacia
pública, será sempre considerada uma ameaça devido ao seu tamanho físico e ao Sistema
6
Os primeiros dois Centros foram estabelecidos em Maurícia e Benim em 1988. Ver-se em
https://zh.wikipedia.org/wiki/中国文化中心.
7
China Public Diplomacy Association, http://www.chinapda.org.cn.
JANUS.NET, e-journal of International Relations
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Title Thematic dossier - Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024, pp. 72-86
Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro
Li Guofeng
80
de Tianxia (Sistema de Tributo) no passado
8
(Wang, 2014, p. 46). Após a análise da
diplomacia pública chinesa através do CGTN
9
, Rawnsley conclui que, embora a China
investa bastante nas “infraestruturas” do soft power e na diplomacia pública, a eficiência
dos mesmos é, por um lado, difícil de medir e, por outro lado, o problema mantém-se
sempre: as pessoas não acreditam nela (Rawnsley, 2015). Portanto, a diplomacia pública
chinesa enfrenta obstáculos não nas estratégias de topo, mas também nas medidas
concretas e na questão de eficiência.
3. A gastrodiplomacia chinesa no presente: o que foi feito?
Para saber o que foi feito na gastrodiplomacia chinesa, efetuámos uma análise de
informações contidas nos sites do MNE e CPDA. Nos dois sites existe um motor de
pesquisa onde colocamos as palavras-chave para obter dados. As palavras-chave
utilizadas na pesquisa foram: 食公共外交 (Měishí gōnggòng wàijiāo/gastronomia-
pública-diplomacia), 食外交(Měishí wàijiāo/literalmente: gastronomia-diplomacia) ou
simplesmente 美食 (Měishí/gastronomia). A pesquisa foi realizada até ao dia 28 de março
de 2023. E, devido aos limites do presente trabalho, o intervalo das informações
pesquisadas está compreendida entre os anos 2013 e 2023.
No site da CPDA, não encontrámos nenhum resultado válido, isto é, informações
diretamente relacionadas com a gastrodiplomacia chinesa entre 2013-2023. Entretanto,
isto per si é uma informação importante: a maior associação chinesa da diplomacia
pública não tem qualquer informação sobre a gastronomia nacional. Porém, no site do
MNE, encontram-se 209 resultados e, após excluirmos os resultados inválidos (por
exemplo, participação de diplomatas chineses na degustação da comida local; atividades
da diplomacia culinária), restam 100.
Para estas cem informações válidas, foram criados cinco indicadores para as categorizar:
País-alvo; Papel da parte chinesa (organização/participação); se for organizado pela
parte chinesa, quem é exatamente o organizador (oficial ou civil); Natureza da atividade
(meramente gastronómica ou, num contexto mais amplo, cultural) e Forma de atividade
(degustação, promoção audiovisual e outras).
Todo este processo, verificar a validade e a codificação das informações, foi repetido por
um outro revisor para reduzir a subjetividade. Quando há diferença da codificação entre
os dois anotadores, o problema é discutido até se chegar ao consenso. Os dados
encontram-se disponíveis no anexo.
Após a análise dos dados, descobrimos que a China tem práticas gastrodiplomáticas na
última década. O país organiza e participa em eventos gastronómicos dirigidos ao público
do país-alvo.
8
O Sistema de Tianxia, ou Sistema de Tributo, é um conjunto de regras que a China estabeleceu para gerir
as suas relações com os outros países, principalmente, países à volta dela. Sob este sistema, a China
considerava-se o centro do mundo e os restantes eram países que a subordinavam e tinham que lhe oferecer
tributos. Para mais informações, consulte o livro Da China (On China) de Henry Kissinger ou artigo de Shiu
Sin Por para ter uma ideia geral (https://www.globalasia.org/v15no2/cover/tianxia-chinas-concept-of-
international-order_shiu-sin-por).
9
CGTN é um canal de comunicação ao exterior da autoridade chinesa, veja-se: https://www.cgtn.com.
JANUS.NET, e-journal of International Relations
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Title Thematic dossier - Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024, pp. 72-86
Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro
Li Guofeng
81
Os atores da gastrodiplomacia chinesa não são apenas oficiais, isto é, embaixadas e
Institutos Confúcio, mas também civis, por exemplo, associações da comunidade
chinesa. E para além das atividades de degustação, a promoção da comida chinesa via
métodos audiovisuais também é uma cnica utilizada. Por exemplo, o documentário
A Bite of China tem versões na língua estrangeira e está a ser promovido noutros países
(Li, 2023; Zhang, 2015).
TABELA 3 - O que foi realizado na gastrodiplomacia chinesa?
Países na Ásia, África, Europa, América (Norte, Central e Sul) e
Oceânia
(Lista completa no anexo)
Organização:49
Participação : 51
Oficial: Embaixada chinesa; Institutos Confúcio; Autoridades
chinesas que vêm da China
Civil: Associação chinesa local
Degustação; Promoção audiovisual; Outras (aulas de culinária)
Meramente gastronómica e cultural
Fonte: criação do autor
De acordo com os resultados, a gastrodiplomacia chinesa apresenta três principais
caraterísticas. A primeira é a Track 2 Diplomacy, que é realizar atividades diplomáticas
não ao nível nacional mas também local, sendo este que a China se diferencia da
gastrodiplomacia dos outros países. A maior parte dos países que praticam a
gastrodiplomacia, principalmente países de small-middle power, escolhem apenas uma
única comida para representar a comida nacional, por exemplo, a Coreia do Sul promove
o kimichi, o Japão promove o sushi, etc. Entretanto, no caso chinês, como este é um país
com culturas regionais e étnicas distintas, as províncias e até cidades chinesas vão ao
estrangeiro para promover a sua comida local. Por exemplo, nas informações que
encontrámos, Chengdu, Tianjin, Xangai, Cantão etc. enviaram a delegação municipal
para organizar eventos gastronómicos. Esta caraterística está em conformidade com a
proposta que Rockower deu à autoridade chinesa: “É bom para a China incentivar
atividades sub-governamentais organizadas por diferentes regiões para promover a
gastronomia local” (Rockower, 2014, p. 87). “Destacando as características exclusivas
das diferentes gastronomias regionais da China, a gastrodiplomacia a nível regional e
urbano pode ser uma nova forma para a diplomacia chinesa” (Rockower, 2014, p. 87).
A segunda caraterística é que o modo chinês é “selvagem”, o que é um ponto, de certa
maneira, negativo. “A China começou a adotar algumas das melhores táticas da
gastrodiplomacia, mas estes esforços têm sido em grande parte espontâneos”
(Rockower, 2014, p. 87). É verdade que a autoridade chinesa está a organizar ou
participar em eventos gastrodiplomáticos, contudo, falta uma estratégia superior para
coordenar a gastrodiplomacia chinesa. Por outras palavras, a promoção da comida
JANUS.NET, e-journal of International Relations
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Title Thematic dossier - Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024, pp. 72-86
Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro
Li Guofeng
82
chinesa está a desenvolver-se duma forma sem plano, através dos restaurantes
chineses, da sua diáspora etc.
A terceira caraterística é a coexistência da gastrodiplomacia e diplomacia culinária. Na
nossa pesquisa, foram descobertas também informações sobre a diplomacia culinária,
por exemplo, convidar os diplomatas de outros países a degustar a comida chinesa,
promover a comida chinesa aos políticos e empresários locais etc.
4. A gastrodiplomacia chinesa no presente: desafios
Rockower (2019, p. 209) resumiu em sete pontos as caraterísticas comuns das
campanhas gastrodiplomáticas bem-sucedidas dos outros países. Com base nisto,
comparamos o caso chinês para explorar os possíveis desafios da gastrodiplomacia
chinesa.
TABELA 4 - Caraterísticas comuns dos programas gastrodiplomáticos
expansion of restaurants to serve as forward cultural outposts through soft-loan financing
programs;
• furthering of access to authentic local ingredients for culinary outpost restaurants around the
globe;
• facilitation of chef participation in cultural exchange and cultural diplomacy;
• inclusion of chefs within the formal diplomatic process and in the diplomatic protocol of
state dinners and functions;
• promotion of cuisine in conjunction with cultural diplomacy events like night markets or
film screenings;
public cooking classes, cooking master classes and mass cooking demonstrations, often staged
in multiple locations; and
recognition of national cuisine or select dishes in the pantheon of the United Nations Edu cation,
Scientific, and Cultural Organization’s (UNESCO) “intangible cultural heritage of humanity.”
Fonte: Rockower, 2019, p. 209
Primeiro, a questão do modo selvagem, que acabámos de mencionar no último ponto,
tem que ser resolvida. A gastrodiplomacia, sendo uma forma da diplomacia pública,
demora tempo a ter efeito. Nunca podemos pensar que depois dum jantar os outros vão
ficar logo a gostar de nós. A China é, sem dúvida, uma possível grande potência da
gastrodiplomacia, uma vez que não precisa de procurar hardware para este efeito.
A sua culinária está espalhada em todo o mundo devido às comunidades chinesas.
Porém, se o houver organização, estes recursos não podem gerar efeitos significativos.
Ao contrário, no caso de Tailândia, Japão, Peru e até de Taiwan (Ruddy, 2014; Zhang,
2015), vemos uma coordenação da autoridade, porque a autoridade tem o poder de
conciliar no topo os eventuais recursos da gastrodiplomacia. Entretanto, aqui surge mais
um desafio: que papel terá a autoridade na gastrodiplomacia? Precisa-se dum maior
esforço da autoridade chinesa, porém, se o papel dela é muito óbvio na gastrodiplomacia,
volta-se à questão de credibilidade. A gastronomia é o recurso mais neutro, pelo menos
JANUS.NET, e-journal of International Relations
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Title Thematic dossier - Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024, pp. 72-86
Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro
Li Guofeng
83
parece que é, para promover o soft power. Por isso, acrescentar demasiado ênfase
político na gastrodiplomacia causa o risco de parecer propaganda. Numa entrevista feita
pelo autor para um outro trabalho, Rockower (Li, 2023) argumenta que nem tudo tem
que ser político e a missão da gastrodiplomacia é, antes de tudo, estabelecer laços
emocionais.
Em segundo lugar, as técnicas da gastrodiplomacia chinesa são monótonas. Nos dados
que encontrámos, a maioria dos eventos (92%) é meramente degustação da comida nas
feiras, e esta é uma forma que todos usam. Entretanto, alguns países inovam na
realização das atividades para trazer mais novidade. Por exemplo, “a Coreia do Sul tem
o Bibigo Food Truck nas cidades norte-americanas para servir a comida tradicional do
país.” (Zhang, 2015, p. 12) No caso de Malásia, por sua vez, as campanhas
gastrodiplomáticas foram encaixadas no Night Market, que é um evento com atividades
culturais em maior escala. (Rockower, 2019, p. 209)
Terceiro, a questão de autenticidade e qualidade da comida é um outro fator com que a
China se deve preocupar. Li (2022) defende que o que estamos a promover é uma
comida exótica para o público-alvo, portanto, se se perder a autenticidade, perder-se-á
o sentido da gastrodiplomacia.
No caso chinês, os restaurantes chineses estão em todo o mundo, porém, muitos deles
vendem comida não “chinesa”, ou seja, vendem pratos chineses ajustados segundo o
sabor local ou, simplesmente, vendem outra comida asiática. Em Portugal, após a
Operação Oriente em 2006, vender sushi é um fenómeno comum nos restaurantes
chineses. Por vezes, ironicamente, quando se pergunta qual é o prato representativo na
culinária chinesa, há pessoas que respondem sushi (Li, 2022, p. 93).
Em relação a isto, o governo tailandês criou umas regras para certificar os restaurantes
tailandeses de qualidade no estrangeiro. No caso do Japão, “To safe-guard consumers
overseas from «bad» Japanese food experiences, the Japanese Ministry of Agriculture,
Forestry and Fisheries formed a panel of experts, to inspect Japanese restaurants globally
for authenticity, chastising those that were not up to standard (Raynolds, 2012, p. 53).
Ao proceder deste modo, por um lado, assegura-se a experiência de qualidade aos
clientes, por outro lado, a imagem da culinária nacional, transmitindo-se a comida
nacional verdadeira. Do ponto de vista de nation branding, o que estamos a promover
tem de ser algo da nossa identidade, ou seja, é representativo e identitário. Portanto,
garantir o acesso dos estrangeiros à comida chinesa autêntica e o acesso dos atores aos
ingredientes de qualidade são tarefas relevantes na gastrodiplomacia chinesa.
5. Conclusões
Resumindo, a China está a utilizar a sua comida para fins gastrodiplomáticos, estando as
embaixadas, Institutos Confúcio e entidades relevantes chinesas a organizarem eventos
de gastronomia. Da mesma forma, participam também em eventos organizados por
outros governos e pelas comunidades chinesas locais. A gastrodiplomacia chinesa mostra
certas caraterísticas distintas dos outros países, por exemplo, o modo selvagem e Track
2 diplomacy.
JANUS.NET, e-journal of International Relations
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Title Thematic dossier - Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024, pp. 72-86
Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro
Li Guofeng
84
Entretanto, trata-se de atividades isoladas, estando em falta uma estratégia de longo
prazo e de topo. Juntamente com a questão da credibilidade, a China deverá repensar e
melhorar subtilmente o papel do governo neste processo.
O presente trabalho responde a dois questionamentos relevantes à gastrodiplomacia
chinesa. Ao identificar o que foi feito e analisar os possíveis desafios, dando uma visão
compreensiva para conhecer o status quo da gastrodiplomacia chinesa. Entretanto,
que reconhecer os limites desta investigação. Por exemplo, entrevistar diplomatas
chineses neste campo (ou de âmbito mais geral, da diplomacia pública/cultural) poderia
complementar e fornecer outras informações para a análise.
Primeiro, apontando para investigações futuras, após o desenvolvimento de duas
décadas, chega à altura de fazer uma revisão de literatura sistemática nesta área para
consolidar a base teórica e resumir os avanços do conceito da gastrodiplomacia, evitando
produções científicas repetidas. Segundo, será também interessante comparar o modo
da gastrodiplomacia das grandes potências (Estados Unidos, China, etc.) com as outras
potências small-middle para verificar as diferenças e o porquê.
Referências
Cull, N. (2008). Public diplomacy: Taxonomies and Histories. The ANNALS AAPSS, Vol
616(1), pp. 31-54.
Cull, N. (2013). The long road to public diplomacy 2.0: The Internet in US public
diplomacy. International Studies Review, Vol 15(1), pp. 123-139.
Chapple-Sokol, S. (2013). Culinary Diplomacy: Breaking Bread to Win Hearts and Minds.
The Hague Journal of Diplomacy, Vol 8, pp. 161-183.
Chen, X. F. (2016). History and characteristics of PRC’s public diplomacy. Public
Diplomacy Quarterly, (4), pp. 63-69.
Gilboa, E. (2008). Searching for a Theory of Public Diplomacy. The ANNALS AAPSS, Vol
616(1), pp. 55-77.
Júnior, E. L. & Rodrigues, C. (2019). The Chinese plan for football development: a
perspective from innovation theory. Sport, Business and Management, Vol 9(1), pp.
63-77.
Li, G. F. (2022). Diplomacia pública da China em Portugal: a relevância da gastronomia.
Dissertação de mestrado. Universidade de Aveiro.
Li, G. F. , Wang, S. Y. (2023). Gastrodiplomacia e a tradução dos menus chineses: o caso
de Aveiro. Rotas a Oriente, n.º 3, pp. 103-122. 10.34624/ro.v0i3.31942
Nye, J. R. (2004). The Means to Success in World Politics. Public Affairs.
Nye, J. R. (2008). Public Diplomacy and Soft Power. The ANNALS AAPSS, Vol 616(1),
pp.94-109. 10.1177/0002716207311699
Pamment, J. (2013). New public diplomacy in the 21st century. Routledge.
Ruddy, B. (2014, March 27). Hearts, Minds, and Stomachs: Gastrodiplomacy and the
Potential of National Cuisine in Changing Public Perception of National Image. BIDD
JANUS.NET, e-journal of International Relations
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Title Thematic dossier - Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024, pp. 72-86
Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro
Li Guofeng
85
https://www.bidd.org.rs/hearts-minds-and-stomachs-gastrodiplomacy-and-the-
potential-of-national-cuisine-in-changing-public-perception-of-national-image/
Reynolds, C. (2012). The Soft Power of Food: A Diplomacy of Hamburgers and Sushi?.
Food Studies, Vol 1(2), pp. 47-60.
Rawnsley, G. D. (2015). To Know Us is to Love Us: Public Diplomacy and International
Broadcasting in Contemporary Russia and China. POLITICS, Vol 35(3-4), pp. 273
286.
Rockower, P. (2012). Recipes for gastrodiplomacy. Place Brand Public Diplomacy, Vol
8(3), pp.235246.
Rockover, P. (2014). A gastrodiplomacia da China (Wang, Y. X. trad.). China Policy
Review, 14(5), pp.84-87.
Rockower, P. (2019). A Guide to Gastrodiplomacy. In N. Snow, & N.J. Cull (Eds.),
Routledge Handbook of Public Diplomacy (2nd ed.) (pp. 205-212). Routledge.
Spence, C. (2016). Gastrodiplomacy: Assessing the role of food in decision-making.
Flavour, 5(4), 1-16.
Solleh, F. M. (2015). Gastrodiplomacy as a Soft Power Tool to Enhance Nation Brand.
Journal of Media and Information Warfare, Vol 7, pp.161-199.
Thailand´s gastrodiplomacy. (2002). The Economist
https://www.economist.com/asia/2002/02/21/thailands-gastro-diplomacy
White, W., Barreda, A. A. & Hein, S. (2019). Gastrodiplomacy: Captivating a Global
Audience Through Cultural Cuisine-A Systematic Review of the Literature. Journal of
Tourismology, Vol 5(2), pp.127-144.
Wang, Y. W. (2014). How to Deal with the Paradox of China’s Public Diplomacy?
NORTHEAST ASIA FORUM, (113), pp.42-50.
Zhang, J. Y. (2015). The Foods of the Worlds: Mapping and Comparing Contemporary
Gastrodiplomacy Campaigns. International Journal of Communication, Vol 9, pp.
568-591.
JANUS.NET, e-journal of International Relations
e-ISSN: 1647-7251
VOL14 N2 TD1
Title Thematic dossier - Historical and Contemporary Perspectives on East Asia
January 2024, pp. 72-86
Gastrodiplomacia Chinesa no Presente e no Futuro
Li Guofeng
86
ANEXO
PESQUISA DE INFORMAÇÕES
Ministério de Negócios Estrangeiros
China Public Diplomacy Association
Palavras-
chave
(2013-
2023)
美食公共外交
/Měishí
gōnggòng
wàijiāo
美食外交/
Měishí
wàijiāo
美食/
Měishí
美食公共外
/ Měishí
gōnggòng
wàijiāo
美食外交/
Měishí
wàijiāo
美食/ Měishí
Resultados
totais
12
41
156
32
0
0
Resultados
válidos
0
5
95
0
0
0
CODIFICAÇÃO DAS INFORMAÇÕES VÁLIDAS
Indicadores
Resultados
País-alvo
Ásia: Paquistão x2, Tailândia x3, Uzbequistão x5, Tadjiquistão x4, Mongólia,
Malásia, Kuwait, Bangladesh x2, Qatar, Índia x2, Emirados Árabes Unidos x2
África: Gana, Gabão, Maurício X6, Zimbábue x2, Ruanda x3, Egipto x3,
República do Congo, Nigéria x3, Senegal x2, Marrocos, Namíbia
América do Norte: Canadá x11, Estados Unidos x5, México x4
América Central: Nicarágua, Costa Rica, Antígua e Barbuda, Trindade e Tobago
x2, Granada x2
América do Sul: Peru, Brasil, Uruguai x2, Columbia, Equador
Europa: Suíça x2, França x5, Chipre x2, Eslováquia, Irlanda, Grécia, Roménia,
Croácia
Oceânia: Austrália x5, Vanuatu
Organização
ou
participação
Organização: 49
Participação: 51
Organizador
Oficial: Embaixada chinesa 28; Institutos Confúcio 3; Autoridade chinesas vêm
da China: 9
Civil: Associação chinesa local 9
Formas de
atividade:
Degustação: 92
Promoção audiovisual: 6
Outras: 2 aulas
Natureza de
atividade
Gastronómica: 91
Cultural: 9